Ambassadeur des Etats-Unis Michael Dodman: Remarques de la fête de l’indépendance (Nouakchott, Mauritanie 3 juillet 2019)

Independence Day 2019

Comme préparé pour la livraison

Monsieur le Ministre des Affaires Etrangères et de la Coopération et membres de la délégation gouvernementale,
Messieurs et Mesdames les membres du corps diplomatique,
Chers amis du monde des affaires, de la société civile et du gouvernement,
Mesdames et messieurs, honorables invités,

La fête de l'indépendance 2019
La fête de l’indépendance 2019

J’ai l’honneur de vous souhaiter la bienvenue, au nom du peuple et du gouvernement des États-Unis d’Amérique, à l’occasion de la commémoration du 243e anniversaire de l’indépendance des États-Unis.

C’est la deuxième fois que je vous souhaite la bienvenue chez moi à l’occasion de la fête du 4 juillet. Je suis ravi que ma merveilleuse épouse, Joan, soit ici cette année pour se joindre à moi au cours de cette soirée spéciale.

Joan et moi-même avons eu le plaisir de faire connaissance avec un grand nombre d’entre vous. Nous avons également eu la chance de voyager à travers votre beau pays. Nous sommes tous les deux devenus de grands admirateurs de la Mauritanie – de ses habitants et de sa beauté naturelle.

En voyageant dans le nord, le sud et l’est, nous avons pu découvrir la beauté fascinante et diversifiée de ce pays : le désert, le fleuve, l’océan, les parcs et les oasis, même le plus long train du monde – que j’ai pris. C’est un pays incroyable.

Les Mauritaniens sont tout aussi fascinants et diversifiés. Joan et moi avons été très impressionnés par l’hospitalité, les talents des jeunes, l’esprit d’entreprise et la soif de parler l’anglais. Partout où nous allons, tout le monde veut apprendre l’anglais. Cela en dit long sur l’avenir de ce pays.

Je ne suis pas simplement devenu fan de la Mauritanie. Je suis maintenant un vrai optimiste pour ce pays. Je parle de cet optimisme avec tout le monde. J’admets que certaines personnes considèrent que je suis trop typiquement américain dans mon optimisme. Ils me demandent comment est-ce-que je peux être optimiste face aux problèmes auxquels la Mauritanie est confrontés dont notamment : la pauvreté, l’insécurité alimentaire, le système éducatif, l’héritage de l’esclavage et les défis de l’état de droit et de la corruption. Alors, laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si optimiste.

La fête de l'indépendance 2019
La fête de l’indépendance 2019

Je suis optimiste à cause de la richesse que j’ai vu lors de mes voyages. Les richesses pétrolières et gazières, les richesses en or, en fer et en poisson de la Mauritanie, les opportunités offertes par les longues côtes océaniques et fluviales, les terres agricoles sous-exploitées, les nombreux sites touristiques de classe mondiale et, bien sûr, l’esprit d’entreprise du peuple mauritanien — tout cela fait de ce pays un pays riche. Une bonne gestion de ces ressources naturelles et l’établissement d’un plan judicieux visant à investir les revenus du gaz qui va commencer, insh’allah, dans quelques années, donneront à la Mauritanie les moyens nécessaires pour s’attaquer au problème de l’esclavage, de renforcer son unité nationale, de donner à chaque enfant mauritanien une éducation de qualité et de sortir des millions de personnes de l’état de pauvreté.

Je suis également encouragé par le fait que de plus en plus d’entreprises américaines cherchent des opportunités en Mauritanie. Après des décennies d’expérience dans ce domaine, je crois savoir que les entreprises américaines peuvent apporter des capitaux, des compétences, des approches novatrices des activités commerciales susceptibles de rendre un pays plus prospère.

Je tiens à préciser que je ne parle pas seulement du secteur pétrolier et gazier – même si la présence, ici à Nouakchott, de l’une des plus grandes entreprises américaines, à savoir ExxonMobil, n’est pas une mince affaire. Mais c’est notable que la moitié de nos généreux sponsors pour l’événement de ce soir appartiennent au secteur des produits de consommation. Et il y a beaucoup d’opportunités similaires ici en Mauritanie. Je suis impatient de travailler avec le nouveau gouvernement pour organiser des missions commerciales afin d’initier davantage d’entreprises américaines aux possibilités qui s’offrent à elles en Mauritanie. Je suis reconnaissant d’avoir The United States Mauritania Business Forum en tant que partenaire dans ces efforts.

Je suis aussi optimiste à cause des améliorations de la sécurité. Je félicite le Président Aziz et les forces de sécurité mauritaniennes, mais également la société civile et le peuple mauritanien, pour leurs efforts concertés visant à résoudre les problèmes de sécurité qui étaient si présents il y a à peine quelques années. Je suis très fier que le soutien et la formation des États-Unis aient aidé la Mauritanie dans cet effort important. Ce partenariat se développe à mesure que la Mauritanie joue un rôle plus important dans la région. Dans quelques semaines, je transmettrai aux autorités mauritaniennes une grande partie des 15 millions de dollars en guise de soutien américain aux troupes mauritaniennes de la Force conjointe du G5 Sahel. Et au début de l’année prochaine, les États-Unis et la Mauritanie accueilleront ensemble ici des dizaines de partenaires africains et européens dans le cadre du grand exercice militaire Flintlock.

Mesdames et Messieurs, ceux sont là quelques-unes des raisons pour lesquelles cet Américain debout devant vous est si optimiste quant à l’avenir de votre pays et à l’avenir de nos relations bilatérales. Pourquoi je suis si fier d’être actuellement l’Ambassadeur des États-Unis en Mauritanie, occupant la magnifique nouvelle ambassade qui symbolise l’avenir radieux de notre partenariat. Et très fier que je serais ici, insh’allah, l’année prochaine lorsque la Mauritanie célébrera son 60e anniversaire et se rappellera que les États-Unis ont été le premier pays à reconnaître votre nouvelle souveraineté.

Et bien sûr, en tant qu’ami de la Mauritanie, j’étais ravi d’être ici pour assister à deux événements historiques qui se sont produits le mois passé à savoir, l’organisation de l’élection présidentielle historique et la toute première participation de la Mauritanie à la Coupe des Nations Africaines.

Aux Maurabitunes et à leurs fans ici présents ce soir, permettez-moi de vous féliciter chaleureusement pour les progrès remarquables réalisés par l’équipe ces dernières années et pour avoir rendu tous les Mauritaniens fiers de leur performance en Égypte.

En ce qui concerne l’élection, permettez-moi de commencer par féliciter le Président Aziz. Monsieur le Président, les États-Unis applaudissent votre décision de respecter la constitution et de veiller à ce que l’élection de cette année soit véritablement historique étant donné qu’elle constitue la première transition de pouvoir en Mauritanie entre un président élu et un autre président élu. Ce sera une partie importante de votre bilan, aux côtés des améliorations de la sécurité, de la croissance économique, et des relations bilatérales plus étroites dont je viens de parler.

Je suis très heureux que le Président Aziz et le gouvernement mauritanien soient représentés ici ce soir par le Ministre des Affaires Etrangères, Ismail Ould Cheikh Ahmed. Merci Monsieur le Ministre de votre présence et de tout ce que vous avez fait pour faire progresser nos relations bilatérales et améliorer la position de la Mauritanie dans le monde.

Deuxièmement, je félicite tous les Mauritaniens pour la récente élection, qui a été marquée par une forte participation et une discussion honnête sur les questions importantes pour l’avenir de chaque citoyen mauritanien: l’unité nationale, les opportunités économiques et les défis à relever s’agissant de l’histoire du pays. Les électeurs, la CENI, les candidats et la presse, chacun a joué un rôle essentiel pour que cette élection soit réellement historique et pour qu’elle constitue une étape importante dans l’évolution démocratique de la Mauritanie. Nous ne devrions pas laisser les troubles qui ont suivi les élections amoindrir le caractère historique du vote du mois dernier. Mais nous ne pouvons pas non plus ignorer ces événements, qui rappellent vivement la nécessité d’une action urgente en faveur de l’unité nationale et du dialogue – ce que chacun des candidats a souligné au cours de sa campagne.

Enfin, je voudrais féliciter chaleureusement le président élu, Ghazouani. Le gouvernement des États-Unis et moi-même sommes impatients de collaborer étroitement avec le président élu Ghazouani et son gouvernement sur les nombreuses possibilités que j’ai mentionnées ce soir, de réaliser l’avenir optimiste et prospère que je vois pour ce pays, et de rapprocher encore plus les habitants de nos deux grands pays.

Mes amis, chers collègues, je m’excuse de parler si longtemps et de ne pas suivre le précédent que j’avais fait l’année dernière, mais comme vous pouvez le constater, il y a beaucoup à célébrer en plus de l’anniversaire des États-Unis.

Permettez-moi de conclure en remerciant chaleureusement nos sponsors: Seaboard – Les Grands Moulins de Mauritanie, SOBOMA – qui produit et distribue les produits Coca-Cola, ExxonMobil et Kosmos. Le fait que nous ayons un nombre record de sponsors cette année est en effet une nouvelle preuve des tendances positives que j’ai mentionnées ce soir.

Je tiens à remercier l’incroyable équipe de l’ambassade qui a organisé l’événement de ce soir.

Merci au Ministre des Affaires Etrangères et aux membres de la délégation gouvernementale de nous avoir honorés par sa présence.

Et enfin, merci à chacun de vous d’être venus rejoindre Joan et moi-même ce soir. J’espère que vous apprécierez le reste de la soirée.

Vive la coopération entre les États-Unis d’Amérique et la République Islamique de Mauritanie. Joyeux 4 juillet à tous.