
Bonjour,
Je voudrais tout d’abord remercier et féliciter le Ministre de la Défense SEM. Diallo Mamadou Bathia, le Général de Division Mohamed Ould Cheikh Mohamed Ahmed Chef d’Etat-Major des Armées, et le Colonel Mohamed Ould Hreytani, Chef d’Etat-Major de l’Armée de l’Air de la République islamique de Mauritanie, pour avoir accepté de co-organiser avec nous le Symposium des Chefs d’Etat-Major des Forces Aériennes Africaines de 2015.
Bienvenue au Lt Gen Ray, Chef d’Etat-Major de l’Armée de l’Air des États-Unis, Troisième Commandant du dix-septième corps expéditionnaire des forces aériennes. Je voudrais aussi remercier le Général Jean-Calvin Momha, Chef d’Etat-Major des Forces Aériennes camerounaises, pour son leadership à la tête du Symposium des Chefs d’Etat-Major des Forces Aériennes Africaines en sa qualité de Secrétaire Général de la 4e édition qui a eu lieu l’année dernière à Douala.
Pour les autres Chefs d’Etat-Major des Forces Aériennes, Officiers Généraux, Adjoints, chers invités, mesdames et messieurs – C’est un honneur pour moi de me joindre à vous aujourd’hui à ce Symposium annuel des Chefs d’Etat-Major des Forces Aériennes Africaines.

La présence de hauts leaders militaires américains et mauritaniens avec ceux des chefs militaires de 19 autres nations, démontre un point essentiel: Nos nations se sont engagées, par les actes comme par les paroles, dans un partenariat de coopération afin de promouvoir des objectifs communs de renforcement de la sécurité et de la stabilité régionale.
Je remercie le gouvernement et le peuple de la République Islamique de Mauritanie pour leur hospitalité et leur professionnalisme dans l’organisation de cet événement. Leur soutien exemplaire tout au long de la planification de cet événement majeur, souligne, encore une fois, le partenariat très fort qui existe entre nos nations afin d’atteindre les objectifs communs que nous nous sommes fixés, et l’engagement mauritanien dans la sécurité régionale.
Les États-Unis d’Amérique sont fiers de leur coopération avec le Gouvernement et le peuple de Mauritanie – ainsi que tous les pays représentés ici aujourd’hui – qui se sont résolument engagés à promouvoir un avenir stable, la primauté du droit, la prospérité et la dignité pour tous les citoyens.
La Mauritanie, tout comme les Etats-Unis et les autres nations représentées ici aujourd’hui, a besoin d’un environnement sûr pour que ses citoyens puissent se développer en toute liberté en profitant pleinement de leurs talents et de toutes leurs potentialités. Pour cela, la sécurité est une condition essentielle. C’est pourquoi, les États-Unis se sont engagés à collaborer avec la Mauritanie et d’autres pays pour renforcer la sécurité régionale. Comme dirigeants militaires, vous êtes les mieux placés pour nous édifier sur la meilleure façon de collaborer avec vous pour répondre aux buts et objectifs de vos gouvernements civils.
Les défis complexes et dynamiques de la sécurité d’aujourd’hui exigent des réponses efficaces et créatives. Les forces aériennes peuvent jouer un rôle décisif à cet égard. Prises individuellement, ces questions peuvent sembler difficiles à surmonter, mais si nous les abordons collectivement, nous pouvons mieux les comprendre et surmonter ces défis. La première étape essentielle est exactement ce que vous faites ici aujourd’hui: regrouper tous les aviateurs à travers le continent pour relever les défis communs. La somme d’expériences professionnelle réunies dans cette salle est acquise après de nombreuses années d’excellence dans le domaine militaire.
Comme dirigeants et Chef d’Etat-Major des forces aériennes, vous avez la lourde responsabilité d’organiser, de former et d’équiper vos forces aériennes avec le matériel nécessaire pour défendre vos nations selon la confiance spéciale qui a été placée en vous et pour développer et diriger les hommes et les femmes qui servent sous vos ordres. Nous vous félicitons pour le développement d’un réseau de professionnels de l’aviation et les défenseurs de la puissance aérienne à travers ce colloque. La Coordination entre les forces aériennes à travers le continent pour répondre aux besoins de la défense commune, est une œuvre immense. Cet objectif commun peut être réalisé au fil du temps grâce à des efforts constants visant à bâtir un partenariat entre les nations africaines.
Il ya un proverbe Hassaniya que je voudrais partager avec vous: « Guitra guitra Issil elwad». « Goutte après goutte l’oued se remplit». Les Wolofs ont un proverbe qui dit la même chose: « Ndank, ndank moy japp golo chi njaaye » ce qui signifie que, «Pas à pas, vous pouvez attraper le singe dans le champs»
Nous vous exhortons à entreprendre la prochaine étape et à élargir la portée et le poids de ce forum en formant une Association des Forces aériennes africaines. Cela vous donnera l’occasion de souligner le rôle des forces aériennes sur le plan national, sous-régional, régional, et continental.
Même si je ne suis pas aviateur moi-même, je comprends que la puissance aérienne joue un rôle essentiel dans la défense, et un rôle tout aussi important dans le développement et la prospérité. La puissance aérienne peut aider les gouvernements légitimes à étendre leur partenariat avec l’aviation civile, et peut grandement bénéficier à la fois à l’industrie de la défense et au secteur privé.
Grâce à ce Symposium, vous aurez l’occasion de partager vos expériences et contribuer ainsi à une collaboration régionale productive pour faire face aux défis de notre temps. Ceci inclut notre capacité à fournir un soutien efficace aux opérations de maintien de la paix et de répondre rapidement à toutes sortes de crises humanitaires. Dans de nombreuses régions à travers le continent, la puissance aérienne contribue également à soutenir ceux qui sont sur les lignes de front dans la lutte contre les organisations extrémistes et violentes.
Les États-Unis sont fiers de collaborer avec vous dans ces efforts. Ensemble, nous pouvons relever tous les défis et faire progresser notre sécurité collective, en nous engageant à travailler ensemble, et en exploitant les points forts de chacun. Ce colloque illustre cet esprit de coopération.
Je voudrais exprimer à chacun d’entre vous ici présent, ma profonde gratitude, je vous remercie pour votre présence aujourd’hui, et vous souhaite beaucoup de succès dans vos grandes responsabilités.
Merci.